понедельник, 9 мая 2016 г.

Ногмов не признавал черкесов адыгами

Ногмов не признал черкесов адыгским народом
                                           А.Салпагаров апрель-май 2016г 
Фотоскрин 1. Обложка книги 1994г

Оглавление

1. О Ногмове
2. О названии книги Ногмова
3. По Ногмову анты предки адыгов, а черкесы не адыги
4. Ш.Ногмов выпячивает предполагаемую связь греков с адыгами, скрывая многовековые связи адыгов с тюрками.
5. Адыгское название церкви-чилиса заимствовано из тюркского языка
6. Несколько слов о тюркском влиянии на адыгов 
7. Выводы
Первый и главный историк адыгов  Шора Ногмов в своей книге 19 века черкесов не признавал адыгским народом.
1. О Ногмове
Ногмов Шора Бекмурзович (1794-1844) считается у кабардинцев первым и главным историком адыгов. В Нальчике в честь Ногмова названы улицы, школы и библиотеки. О его наследии и вкладе в историю адыгов в настоящее время пишут научные диссертации. О Ш.Ногмове были написаны статьи во всех энциклопедиях СССР, в Большой Советской энциклопедии (БСЭ), в Советской исторической энциклопедии, в Российской педагогической энциклопедии и др. (см.здесь) . Энциклопедии характеризуют его так: "кабардинский просветитель, историк, филолог, ученый, общественный деятель". БСЭ со слов кабардинских историков записал о Ногмове "Труды Ногмова - результат глубокого изучения жизни, исторических преданий и песен народа". В связи с вышеизложенными  высокими оценками деятельности Ш.Ногмова мы заглянем в книгу Ш.Ногмова


2. О названии книги Ногмова


фотоскрин 2. Обложка книги 1861г
На первом фото в начале статьи обложка  книги Шоры Ногмова изданного 1994г в г.Нальчик под названием "История адыхейского народа". Далее в статье ссылки на цитируемые страницы будут по этому изданию. 
Ногмов написал свою книгу в 1839-1843г. В 1856г она была частично опубликована в тбилисской газете "Кавказ". 
В 1861г в Тбилиси Адольф Петрович Берже российский историк, археограф, археолог издает полный текст книги Ногмова, указав на обложке 
"Напечатана с подлинной исправленной рукописи и дополнена предисловием и биографией автора..."  А.Берже. 
С тех пор книга Ш.Ногмова переиздавалась 8 раз! 
Ниже ссылка  на сайт для скачивания книги. 
http://oldbook.megacampus.com/files/course/0905_Nogmov-Istoriya_adyiheyskogo_naroda.pdf )
фотоскрин 3. Стр.21 книги 1861г. издания  
с упоминанием о черкесах





Второй и третий фотоскан из 1861г. издания с американским штампом библиотеки Индианского университета США, а 















Фотоскрин 4. Внутренняя обложка книги 1891г

В 1891г книга Ш.Ногмова редактировалась и переиздавалась его сыном Ерустаном. 

Сразу обращаем внимание на название книги. Оно не было изменено также его сыном и показывает, что книга НЕ об истории черкесского народа, а об истории адыхейского народа. Очень важный факт для всех историков Кавказа и прежде всего для современных адыгских историков и общественников, которые неуважительно игнорируют своего первого и самого главного историка Ногмова. 

А.П. Берже в предисловии к книге сообщает, что Ш.Ногмов писал книгу несколько лет, что дед его был абадзех, что он расспрашивал многих адыгских стариков, объехал многие адыгские селения, вырос и жил в адыгской среде.  

Так неужели первый адыгский историк Ш.Ногмов,
мог так ошибиться и вместо "История черкесского народа" написал "История адыхейского народа"?  



Точно также и сын его Ерустан переиздавая книгу отца в конце 19 века в 1891г. не изменил название книги и даже не добавил рядом со словом "адыхейского" в скобках (черкесского) как обычно делают современные адыги. 

На фотоскрине №4 внутренняя обложка третьего издания в 1891г в г. Пятигорске сыном Шоры Ногмова Ерустаном исправленное и дополненное.

Хотя на обложке стоит год издания 1861- это  опечатка. Так как в один 1861 год в двух типографиях в двух городах Тбилиси и Пятигорска печатать книгу было бы накладно и неудобно. 
На самом деле в Пятигорске книга издавалась в 1891г. Внутри книги в кратком предисловии от сына Шоры Ерустана стоит дата 28 июня 1891г. Сын Шоры Ногмова Ерустан Ногмов также не исправил сведения о черкесах и адыгах. (Источник для скачивания данного издания
                   
3. По Ногмову анты предки адыгов, а черкесы не адыги
А может Шора Ногмов в тексте книги указал на адыгское происхождение черкесов? 
Давайте откроем книгу и посмотрим. Шора Ногмов пытаясь доказать, что скифское племя анты являются предками адыгов упоминает "антский народ и анты"-13 раз. (см.стр.223  нальчикского издания 1994г ). Также Ногмов 30 раз использует слово "адыхэ", 6 раз "адыхейский народ" и 15 раз "адыхейцы" . Сравните эти цифры с количеством упоминания слова "черкес" в сочетании со смыслом. (не путать текст комментатора А.П.Берже с текстом Ш.Ногмова) 
Так вот, Ш.Ногмов в тексте книге только дважды использует слово "черкес". Сравните и задумайтесь. Ш.Ногмов в своей книге 51 раз упоминает слова "адыхэ, адыхейцы, адыхейский народ".  Также он в своей книге 13 раз упоминает далеких по времени и географии скифов-антов, живших на территории Украины и Балкан в 4-5 веках, пытаясь представить их предками адыгов, но своих современников и земляков черкесов в главах своей книги он упоминает всего 2 раза, да и то мимоходом и не связывает черкесов с адыгами. Ногмов многократно пытается представить антов предками адыгов, но никак не указывает на родственность или идентичность современных ему адыгов и черкесов,  Шора Ногмов много пишет о малозначащих фактах из истории адыгов, о мелких конфликтах, о названии мест, приводит тексты адыгских песен и преданий, но никак не указывает на родственность или идентичность современных ему адыгов и черкесов, не пишет о черкесском народе и истории как идентичном адыгскому народу и истории, как это делают современные фальсификаторы кавказской истории.


  • (Но А.Берже и Т.Х. Кумыков поздние комментаторы и редакторы книги Ногмова используют слово "черкес" 17 раз,  в своих примечаниях  и пытаясь объяснить книгу Ногмова в удобном для себя свете (см. стр.228 книги). Ради объективности надо отметить, что в ногмовском коротком Предисловии книги  два раза использовано слово "черкесский народ". О ногмовском Предисловии кабардинские историки Т.Х.Кумыков и Б.А. Гарданов  делают следующий вывод "Текст Ногмова таким образом, подвергся в данном случае наибольшей редакционной правке, причем, судя, по ленинградской рукописи, Берже допустил серьезные отступления от авторского текста"  (см.195 стр. нальчикского издания 1994г). Использование слов "черкесский народ" в предисловии не имеет смысловой и логической связи с самим содержанием книги и посему надо согласится с выводами кабардинских ученых о том что словосочетание "черкесский народ"  в ногмовский текст вставил его редактор и издатель А.Берже. О комментаторах и редакторах "Истории адыхейского народа", использующих вместо ногмовского "адыхейцы" свое редакторское "черкесы" мы поговорим в отдельной статье. Да и вообще до сих пор никто не ответил на вопрос "Почему А.Берже не пожалев своего времени и денег приложил огромные усилия для написания биографии Ш.Ногмова и выпуска его книги"?  А пока сосредоточимся на книге Ш.Ногмова.)
Теперь посмотрим в каком контексте  Ш.Ногмов упоминает черкесов. На стр.60 читаем первое упоминание: "Что же касается до названия черкес, то, несмотря на то,что одни производили его от персидского языка, а другие от татарского, думаю естественнее всего признать в нем древнее нарицательное имя керкет, которое греки употребляли для означения наших предков". Из этого предложения Ногмова, где мельком упоминаются черкесы никак не следует то, что " адыги и черкесы один и тот же народ", как любят постоянно повторять современные адыгские историки и общественники. Из этого предложения следует всего лишь предположение Ногмова, что он "думает, что "название черкес" происходит от "имени керкет", которое является греческим словом. При этом замечу, что бездоказательное голословное утверждение Ногмова о "керкетах, предках адыгов" теперь кочует по всем книгам как неоспоримый факт. Наоборот из предположения Ногмова, что имя керкетов, послужило основой имени черкесов, без ясного указания на идентичность адыгов и черкесов следует, что речь идет о двух разных народах. А с учетом того, что в период написания Ногмовым книги в 1840гг черкесами называли всех жителей Западного и Центрального Кавказа в т.ч. кубанских татар, кубанских ногайцев, карачаевцев, адыгов, абазин, убыхов, также были известны черкеши (шеркеши-серкесы ) на северо-восточной границе Северного Кавказав в составе Младшего казахского жуза становится очевидным что Ш. Ногмов не считает черкесов адыгами, а всего лишь "думает", что черкес происходит от греческого слова "керкет".
Ш. Ногмов разделяет черкесов и адыгов. Именно поэтому он записав массу малозначащих фактов из жизни адыгов, так и не связал адыгов с черкесами как идентичный друг другу народ. Сравните вышесказанное с высказыванием Ногмова относительно связей антов с адыгами, "Настоящее родовое название нашего народа есть, то что уцелело в поэзии и преданиях, т.е. ант, изменившийся с течением времени в адыге или адыхе." (стр.58)

Второй раз слово "черкес" Ногмов упоминает как мужское имя не связывая его с адыгами (на стр.92, нальчикское издание 1994г). Наоборот показывает, что Черкес из другой далекой страны, что Черкес и Бикес сыновья хана.

фотоскрин 5 Стр.57 книги 1891г. издания
с историей о тюрках Черкесе и Бикесе
 "Хан Ларун, уроженец Вавилонский, вследствии гонений оставил родину и поселился в Египте. Двое сыновей его Черкес и Бикес приобрели большое влияние между ..коптами... Война продолжалась ..., наконец Черкес и Бикес были убиты, а войско их почти все истреблено..."  Во-первых,
 "хан" исключительно тюркский царский титул и посему выходит, что Черкес был из тюркской семьи. Во-вторых его брат назван Бикесом. Такое имя исключает его адыгское происхождение по причине того что у адыгов-кабардинцев Бий означает Враг. Ну не может адыг кабардинец назвать своего сына Враг Кес или Там враг ( Тамби). В-третьих "Вавилон" это территория современного Ирака,который с 10 века попав под власть сельджукских ханов, находилась под властью тюркских династий ок. 900лет до начала 20 века. В- четвертых ближайшие родственники Черкеса и Бикеса Туманпай и Арабхан снова с тюркскими  титулами Бай (богатый) и Хан ( царь). Обратите внимание на фамилии президентов современных кыпчакских государств Казахстана и Кыргызстана, Назарбай+ев и Атамбай+ев, образованных по подобию имени Туманпай.  

Далее, Ногмов рассказывает о том, что внук! родственников! Черкеса и Бикеса переплывает моря и прибыв на Западный Кавказ становится во главе адыгов, которые уже жили на Кавказе! И это сообщение также ничем не связывает адыгов и черкесов. Наоборот оно указывает на то что Черкес был сыном какого-то тюркского хана, правившего в Вавилоне (Ираке). И в этом эпизоде также упоминание имени Черкеса и его происхождение связано не с адыгами, а с тюркской царской семьей. 


4. Ш.Ногмов выпячивает предполагаемую связь греков с адыгами, 
скрывая многовековые связи тюрок с адыгами. 
Шора Ногмов писал (стр.34, стр.196) : "..я имел целью во первых заслужить благосклонное внимание просвещённое публики в России". Другими словами, главной целью Ш.Ногмова было желание понравится просвещённой, читающей русской публике.
На стр. 62. он продолжает "Все предания, сохранившиеся о народной жизни адыхов, можно отнести к трем главным периодам: I-й заключает в себя время, в продолжении которой адыхе находились под влиянием греков. II-й начинается от нашествия аваров, остановившего развитие просвещения и гражданственности в нашем народе, и наконец III-й от нашествия потомков Арабхана и подчинения себе адыхейских племен."
Обратите внимание с какой целью писал книгу Ногмов: "целью заслужить благосклонное внимание просвещенной публики в России". По этой причине Ногмов притягивает антов-скифов к адыгам, которых в то время считали предками славян и ложно записывает антов в предки адыгов. 
Точно с такой же "целью заслужить благосклонное внимание просвещенной публики в России" Ш.Ногмов и пишет о "влиянии греков на адыгов" и исписывает две страницы, перечисляя аланские карачаевские памятники и топонимы расположенные на территории исторического Карачая (в т.ч. современной Балкарии) и выдает их за адыгские.(стр.62-64)
"В наших горах сохранились много церквей, которых крестообразная форма доказывает греческое происхождение... Два таких здания находятся в верховьях Кубани..один из них называется шонна, а другой хасамыва. Шонна есть испорченное от шуунне, что значит "дом всадников"... Хасамыва значит "камень заседания судей". (там же на стр.62)
С целью понравится просвещённой публике и показать "влияние греков" на адыгов, Шора Ногмов идет на прямой подлог, выдавая аланские карачаевские церкви 10 века за адыгские церкви. При этом он неуклюже и неубедительно пытается толковать аланские карачаевские названия Шоанинского храма и Сентинского храма посредством адыгского языка. Карачайбалкарское слово "Чууана-Шууана" означает 1.возвышение 2.ясный день, что точно соответствует его месту расположения Шоанинской церкви и частому состоянию погоды в том месте. Фальшивое толкование названия Шоана как  "дом всадников" больше подходит для ипподрома, чем для христианского храма. Также смешно его толкование названия Сентинского храма, расположенного рядом с карачаевским селом Нижняя Теберда или Сынты и в 20 км от древнебулгарской-хазарской крепости 7 века-Хумара. Эту церковь Ш.Ногмов назвал Хасамыва толкуя его как "камень заседания судей". Но кавказские горы состоят сплошь из скал и камней, а Ногмов не объясняет почему именно в этом месте должен быть "камень заседания судей"? Тем более в высокогорном и холодном Кавказе камни даже летом не используют для долгих сидений, предпочитая бревна или скамейки. 
В книге Ногмова полно исторических фальсификаций. Только на одной странице своей книги Ногмов допускает пять фальсификаций истории Кавказа: 1. называет месторасположение аланских церквей в древней Алании-Карачае как "наши горы", как адыгскую землю, 2. выпячивает мнимое греческое влияние на адыгов, 3. скрывает тюркское многовековое влияние, 4. выдает Шоаинский аланский храм за адыгский, 5. выдает Сентинский аланский храм за адыгский. 


5. Адыгское название церкви-чилиса заимствовано из тюркского языка
На самом деле греческое влияние на адыгов происходило не напрямую, а посредством аланского карачаево-балкарского народа, знать которого приняла христианство еще в 10 веке и построила обозначенные и другие церкви на территории нынешних Карачая и Балкарии. Подтверждением данного тезиса является название церкви в кабардино-черкесском языке-чилиса.
По правилам кабардино-черкесского языка в заимствованных словах начальный звук К заменяется на Ч. Поэтому кабардино-черкесское название церкви "чилиса" от тюркского карачаево-балкарского "килиса". Примеры подобных усвоенных  из карачаево-балкарского (тюркского) языка слов с переходом К в Ч: "кенгеш-чэнджэщ" (совет), "кирпич-чырбыш",  "къарауан-чэруан" (караван), "кисе-чысэ" (кисет). Примеры арабских заимствований "китаб" по кабардински "читаб", арабское имя Керим по адыгски Черим итд.
Наш тезис о греческом влиянии на адыгов посредством через карачайбалкар и др.тюрок подтверждает сам Шора Ногмов. Он не находит церкви или их развалины в адыгских районах натухайцев или шапсугов, расположенных недалеко от греческих колоний Черного и Азовского морей. А пытается присвоить аланские храмы Карачая, расположенные на расстоянии 600-700 км от моря, на далеком расстоянии от мест проживания средневековых греков  и прибрежных адыгов. 
  • (Ш. Ногмов тут выполняет двуединую задачу. Во-первых, он показывает якобы влияние греков-христиан на адыгов и тем самым  заслуживает "благосклонное внимание публики в России". Во-вторых он через присвоение аланских и других памятников Карачая и Балкарии дает идеологическое обоснование для присвоения карачайбалкарских земель кабардинскими князьями. Что и было сделано кабардинскими князьями с помощью царской администрации во второй половине 19 века. Примеры присвоения Ногмовым аланских карачаевских церквей в пользу адыгов, ложное толкование названий церквей, попытка показать греческое влияние на адыгов посредством присвоения аланских церквей, сокрытие огромного тюркского влияния на адыгов ясно показывают нам Ш.Ногмова как первого адыгского фальсификатора кавказской истории. Ш.Ногмов выполняя задачи присвоения карачаево-балкарской истории и земель тут же на следующих двух страницах перечисляет еще 7 карачайбалкарских топонимов и памятников выдавая их за адыгские. Но мы не будем удлинять свою статью опровергая все ногмовские фальсификации тюркской истории Кавказа. Этому посвятим отдельную статью.) 
Сейчас же мы обращаем внимание именно на его попытки показать греческое влияние на адыгов выдавая аланские карачаевские храмы 10 века за адыгские. Но при этом Шора Ногмов умышленно скрывает огромное тюркское влияние на адыгов.

6. Несколько слов о тюркском влиянии на адыгов 
О тюркском влиянии на адыгов в области языка, культуры, религии, обычаев и о тюркской знати адыгов и т.д. можно написать не одну статью, а множество книг. В этой связи мое личное мнение состоит в том, что точнее говорить не о тюркском влиянии на адыгов, а об адыгах как о части тюрко-мусульманской цивилизации. Но Ногмов ни одним предложением не обмолвился о тюркском влиянии, выпячивая мнимое греческое влияние. В составе только одного из тюркских государств- Крымского ханства адыги находились более 3 столетий. Некоторые из отпрысков ханского двора чингизиди-Гиреи, которым не достался ханский трон селились на Кубани и веками пользовались особым статусом и огромным уважением среди адыгов. В качестве тюркского влияния мы не будем приводить примеры влияния великих империй Хазарского каганата, Османского халифата или сильных Крымского ханства и Кумыкского шамхальств. 

А приведем два примера тюркского влияния княжества Карачай на соседних адыгов. При том что Карачай был многократно слабее и меньше по сравнению с Крымским ханством, не говоря уже об Османской империи. 

1.Имя самого Шоры Ногмова это заимствованное из карачайбалкарского языка Чора- воин. Оно по правилам адыгского языка в усвоенных словах звук Ч изменился на Ш, как и в других подобных заимствованиях, например тюркский Карачай-стал адыгским Карашай, тюркский черкес стал адыгским шерджэс, "чечен-шэшэн" и т.д. Чора именно карачайбалкарское имя, у татар оно звучит как Чура. Сравни татаро-русские фамилии Ак+Чурин (белый воин), Ми+Чурин (князь воин) с карачаевской фамилией Бай+Чоров (Бай Чора-богатый воин). 
2. О влиянии Карачая на адыгов говорит также факт частого использования адыгами-кабардинцами имени Карачай, в т.ч. высшей кабардинской знатью например, кабардинец Куденетов Карашай Камботович (1840-1919), полковник, уздень первой степени и т.д. Для лжецов, пытающихся вслед за фальсификатором Ногмовым представить Карачай зависимым от кабардинским князей имя Карашай среди высшей кабардинской знати - что разрывающее шило по надутому шару лжи. Камбот Куденетов, назвавший своего сына Карачай-Карашай был современником Шоры Ногмова. После этих фактов замечание о том,что среди карачайбалкар никогда не использовалось имя "адыгэ-адыга" будет излишним.
Мы здесь особо заостряем внимание своего читателя на выпячивание Ногмовым мнимого греческого влияния и сокрытия огромного тюркского влияния, чтобы на примере  сокрытия тюркского влияния на адыгов объяснить почему Шора Ногмов не указал на идентичность или хотя бы на родственность адыгов и черкесов. Ответ напрашивается сам собой- Шора Ногмов знал что черкесы, жившие среди адыгов и других народов Кавказа является тюркским народом и по этой причине он не указал на родственность или идентичность адыгов и черкесов. 

7. Выводы
1. По мнению адыгов, Шора Ногмов есть первый и главный историк, "адыгский Нестор", именем которого названы улица, культурно-социальный фонд, стипендии в г. Нальчике. Ш.Ногмов свою книгу, дважды переизданную в 19 веке, назвал "История адыхейского народа", но НЕ назвал ее "История черкесского народа". 

2. Ш. Ногмов в своей книге 51 раз упоминает слова "адыхэ, адыхейцы, адыхейский народ". Также он в своей книге 13 раз упоминает скифов-антов, живших на территории Украины и Балкан в 4-5 веках и делает вывод, что "настоящее родовое название нашего народа есть, то что уцелело в поэзии и преданиях, т.е. ант, изменившийся с течением времени в адыге или адыхе." Но своих современников и земляков черкесов во всех главах своей книги он упоминает всего 2 раза, да и то мимоходом, не указывая на идентичность или родственность черкесов с адыгами!

3. Ш. Ногмов с целью показать греческое влиянии на адыгов, фальсифицируя кавказскую историю, выдает аланские церкви Карачая за адыгские церкви. Но он же Ш.Ногмов, о котором пишут что он знал турецкий язык, скрывает, что адыгское название церкви "чилисэ" производно от его аланского карачайбалкарского названия "килиса". Шора Ногмов, придумывая греческое влияние на адыгов, скрывает огромное тюркское влияние на них, столетиями находившихся в составе Крымского ханства и Османской империи. И по причине сокрытия тюркского влияния на адыгов, по причине тюркского происхождения черкесов Ш.Ногмов не указывает на идентичность черкесов с адыгами или хотя бы на родственность черкесов и адыгов.


(Прим. На самом деле сомневаюсь в 100% авторстве Ногмова. За 170 лет кабардинские историки так и не издали факсимиле книги для устранения сомнений. Полуправда-худший вид лжи, ибо полуправду обычный человек не распознает. Я имею ввиду, что братский кабардинский народ в составе которого ок. 200 фамилий карачаево-балкарского происхождения, не считая фамилий ногайского, кумыкского происхождения, достоин того, чтобы знать объективные факты кавказской истории в том числе и свидетельства Шоры Ногмова относительно отличий черкесов и адыгов и о его фальсификациях о якобы греческом влиянии на адыгов с присвоением аланских храмов итд. Сведения Ногмова в части различий между адыгами и черкесами подкрепляются из разных независимых источников, см.ниже

8. Дополнительно по тюрко-черкесской теме 
1. Текст сочинения полковника Теофило Лапинского три года воевавшего за независимость адыгов, с нашими комментариями. Т.Лапинский отделял тюрок-черкесов от адыгов. Он объединял народ, давший топонимы Черкассы на Украине и Новочеркасск на Дону, казахское племя черкешов и черкесов, живших среди адыгов и абазин в один тюрко-татарский народ. Лапинский свидетельствовал об адыгских племенах:"Эти маленькие племена подчинялись своим черкесским князьям"

2. Многократно переизданная карта 18 века французского королевского картографа, считающаяся самой точной картой того времени, на котором карачаевцы показаны на месте нынешних КЧР,КБР и КМВ и названы черными черкесами (кара-черкесле). Есть и более ранние ( французская карта 17 века) и более поздние карты (турецкая карта 19 века) на которых карачаевцы прямо названы карачеркесами или район их проживания обозначен как карачеркесы. Это не считая множества карт на которых черкесы показаны как татары или часть часть тюрко-татарского народа. Мы не нашли на картах 15-18 веков не то,что прямого называния адыгов черкесами, а вообще упоминания адыгов.

3. Справочная информация о казахском племени шеркеш-черкеш

4. Сиркес-татары диалектальное казахское название черкесов под которыми обозначены территории от Дона до Кавказского хребта в т.ч. Пятигорье, область проживания собственно казахского племени черкеш, кумыков (шафкал т.е.шаухальские татары) и карачаевцев-балкарцев на карте Российской империи выполненной лучшим картографом Германской империи в 1720г

5. Английская карта 17века Роберта Мордена, на которой показана тождественность названий между собой Комания или Чиркасия или Карачеркес (COMANIA or Circassia or Caracherks). А кто такие куманы и карачеркесы хорошо известно историкам. Куманы это тюрки кипчаки (половцы), а карачеркесы- это карачаевцы.


Использованная литература
1. Биография Шоры Ногмова написанная его издателем и биографом Адольф Петрович Берже ( статья о Берже на википедия)
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XVIII/1700-1720/Nogmov/pred3.htm

2. Статья о Ногмове в Большой Советской энциклопедии
http://bse.sci-lib.com/article082416.html

3. Шора Ногмов, "История адыхейского народа" Нальчик 1994г

4.Книга Ногмова 1861г издания в американской библиотеке
http://oldbook.megacampus.com/files/course/0905_Nogmov-Istoriya_adyiheyskogo_naroda.pdf

5. Книга Ногмова 1981г издания в российской библиотеке
 http://dlib.rsl.ru/viewer/01003548126#?page=2